Monster Island

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Monster Island » Проекты » Переводы


Переводы

Сообщений 241 страница 270 из 532

241

Через filetram.com можно попытаться выудить то, что лежало на MU.

0

242

Мои файлы у меня на харде хранятся. Надо только подходящую альтернативу меге подыскать и всё туда перезалить.

0

243

Nyarley, а если вот так: http://fex.net/view/12159024
открывается список, или тоже выбрасывает на "экспресс-файлы"?
(это зеркало того украинского ресурса, о котором я тебе писал раньше)
И если не открывается, попробуй http://fex.net/register зарегистрироваться,
и потом еще под логином проверить эту ссылочку.
У некоторых из России открывается. Возможно, от провайдера зависит.

0

244

Dauphin, спасибо, теперь всё видно. Блин, давно так не хохотал, как сейчас с мегаэпичных комментов к "Легенде"!  :rofl:

Кстати, что за токубордовкая привычка писать "УльтрамАн"?

0

245

Nyarley написал(а):

Блин, давно так не хохотал, как сейчас с мегаэпичных комментов к "Легенде"!

Да, это был единственный фильм, который я выложил в общий каталог видео. Посмотрел на комменты, и больше не стал выставляться - кого заинтересовало, тот остальные части по ссылкам в описании найдет.

О, я там еще не все внес - сейчас добавил в каталог оригинального Ультрасевена (там правда только 11 ДВД лежит, 12-й дозальется в ближайшие пару часов), и всего Дайну с гайденом и мувиком.

Nyarley написал(а):

Кстати, что за токубордовкая привычка писать "УльтрамАн"?

А это потому что в оригинале именно ウルトラ а не ウルトラン - японцы в английском неграмотные, и произносят они точно так же, через "а".

0

246

Nyarley написал(а):

мегаэпичных комментов к "Легенде"!

Это где?

0

247

Dauphin написал(а):

А это потому что в оригинале именно ウルトラマン а не ウルトラメン - японцы в английском неграмотные, и произносят они точно так же, через "а".

Да, но подразумевалось-то именно английское "man", так что логичнее было бы писать "УльтрамЭн" или "УльтрамЕн". Ну, или "Урутораман". Или вместо "Райдер" писать "Райда". Да и в 1994 году по каналу 2х2 крутили мультик про Джониаса, который назывался именно "Ультрамэн", а не "Ультраман". Вот я и решил продолжить их традицию.

Кстати, в одном эпизоде "Эволюции" при скачивании информации с компьютера на экране появляется надпись "Downroad".

0

248

Kiryu/AdmiralPiett написал(а):

Это где?

http://fex.net/view_comments/11834689

+1

249

По-моему, выкладывать файлы на яндексе - вполне неплохой вариант. Попробую сделать так.

0

250

Мною найдены адекватные русские субтитры ко всему Хейсей-Годзилле кроме Разрушителя.

0

251

Неплохо.

Кстати, теперь filesonic тоже не работает. А я не успел многие раритеты с него скачать.

0

252

Также есть русские сабы к Миллениуму, только без ФВ.

0

253

ФВ и Десуторойю можем в будущем взять на себя.

0

254

Может HD-рипы зальем с сабами на трекер?

0

255

Можно попробовать, но мне сейчас не до того. Надо все старые релизы перезаливать.

0

256

Я тогда Хейсеем займусь потихоньку. Как думаешь, сабы редачить? Навскидку там вполне адекватный тайминг, но изредка встречаются трехстрочные титры. Но очень редко.

0

257

Оставь, как есть. Я тоже решил махнуть рукой на тайминг от ВампирО и редактировать только текст. А то уж слишком много времени уходит. Только очень велика вероятность, что эти рипы не пропустят. Там кодек XviD. Тем более, во всём Хейсее рассинхрон звука.

0

258

А почему у меня рассинхрона нет?

0

259

Ты включи файл и перемотай сразу на конец фильма. Рассинхрон будет почти в две секунды.

0

260

Рассинхрон где-то в секунду был обнаружен только в Годзилле против Мотры. И то, только в последних минутах. Тем паче, что там почти нет текста.

0

261

Странно, у меня там был рассинхрон во всех файлах.

0

262

Может проблема в плеере?

0

263

Не знаю. Я всё равно всё перекодил, так что теперь у меня всё в порядке.

0

264

Что-то я не въезжаю, что я не так сделал?
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3914611

Upd:

Не, не врубаюсь я в эту ерунду. Обойдёмся без Зебрамэна.

0

265

Я тоже что-то не понимаю.

0

266

Сейчас перекручиваю в авишку. Завтра попробую ещё раз. Не получится - выложу на файлообменник.

0

267

Nyarley написал(а):

XviD

А что в нем плохого?

0

268

Примерно то же, что и в моей раздаче Зебрамэна.  :D

0

269

Dauphin, я слышал, ex.ua закрыли?

Копирастическое безумие продолжается!

+1

270

Nyarley написал(а):

ex.ua закрыли

Нет, его Ник Каттер взломал.

+2


Вы здесь » Monster Island » Проекты » Переводы